
会議の度に通訳手配をするのが面倒・・・
おおまかな日程連絡だけいただければ、案件確定までキャンセル料はかからず、弊社から『この会議は確定でしょうか?』と必ずリマインドするため、手配し忘れることもありません!
前回の通訳者は良かったが、今回の通訳者は好みじゃない・・・
お気に入りの通訳者のスケジュールを先々まで押さえることが出来ます。継続のご依頼で、事前ブリーフィングのご負担も軽減される上、通訳品質も一定に保たれます。


オンラインで数時間の会議なのに、料金が高すぎる・・・
従来、通訳業界では『半日料金』『終日料金』の2段階の設定しかありませんでしたが、弊社はオンライン会議に特化した料金形態をご提供。通訳を無駄なくご利用いただけます。

当局のリモート査察対応では現地査察よりも文書のやり取りが多く発生するため、査察通訳者の中でも翻訳経験のある訳者を一貫して手配し、安定した品質で通訳・翻訳をご提供しました。

全世界数百人規模のイベントでシームレスなコミュニケーションのため、リレー同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング等、発表会やディスカッション等のシーンに合わせて通訳をお届けいたしました。

どんなWeb会議ツールでセミナーが実施されていても、通訳対応できる柔軟性の高いオンライン通訳をご提供。オンライン化により海外投資家の移動時間・コストの削減を叶え、商談機会の増加に貢献いたしました。

インターグループでは2018年から通訳のお手伝いをさせていただき、2020年からはコロナ禍の影響から、多言語通訳を遠隔同時通訳の方式でお届けいたしました。

従来の通訳実績のみならず、オンライン通訳では業界随一実績を誇り、多種多様な通訳シーンに対応できます。製薬、製造業、金融の大手企業様、大学、政府官公庁等よりご依頼いただいております。

インターグループの提供する通訳者は、プロとして活躍するための訓練を修了した、インタースクール出身者が主力となります。

通訳者の手配から業務当日までを専任スタッフがサポートし、お客様の通訳シーンの成功を支えます。
はじめて通訳を利用するのですが、どのように依頼すればよいですか?
まずは日時や開催場所、会議やイベントの内容や規模について教えてください。
その後、さらに必要な情報ををお聞きした上で、最適な通訳サービスをご提案いたします。
はじめて通訳を利用される方向けに、依頼前の準備や通訳当日のポイントをまとめた資料をご用意しています。
ぜひご覧ください。 https://www.intergroup.co.jp/download/18
通訳者の指名は有料ですか?
無料でご指名頂けます。
スケジュールが合わない場合もございますので、お早めにお問い合わせくださいませ。
案件確定は何日前までに必要ですか?
特に決まっておりませんが、通訳者の準備がございますので、早めに確定された方がより良い品質でお届けできます。
どの会議プラットフォームに対応していますか?
一般的に利用されているものであれば、殆ど対応可能です。詳細はお気軽にお問い合わせくださいませ。