メニュー

通訳・翻訳・コンベンションサービスの株式会社インターグループ

m main cc

伝える言葉、伝わる心

新着情報

2018.1.23

「インターグループ 通訳者登録会」開催のお知らせ!!

2月24日(日)インターグループ大阪本社にて、通訳登録会を実施いたします。通訳者として更に活躍されたい方、お仕事の幅を増やしたい方のご応募をお待ちしております。

また、同日GMP査察通訳セミナーも実施しております。併せてご参加下さい!!

 

日時:2019年2月24日(日) 10:00~/15:00~ 午前/午後の二部制

 

場所:インターグループ大阪本社

(Osaka Metro御堂筋線「中津」駅から徒歩1分)

 

内容:登録面談

 

要項:通訳経験が3年以上ある方

 

応募:


申し込みフォームのセミナー選択欄から、ご希望時刻の「通訳者登録会」を選択ください。お申込と併せて事前に、【履歴書・職務経歴書・通訳実績】の
ご提出が必要となります。ご提出書類は以下のアドレスにお送りください。
書類選考の上、選考結果と面談時間をお知らせいたします。
送付先(インターグループ通訳部):このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。
タイトル:「通訳者登録会の提出書類」

2018.1.23

2019年1月12日に総務省、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)が主催の、多言語音声翻訳 試作品(PoC)コンテストにパートナー企業として参加いたしました
https://tagen.go.jp/

弊社は今後も機械翻訳や音声翻訳等の先端的なサービスを、
お客様に提供してまいります。

2018.1.15

インターグループ人材部にご登録済の方必見!

「お友達の輪 紹介キャンペーン」

 

インターグループでは、人材派遣・人材紹介登録をされている方を対象に

「お友達の輪 紹介キャンペーン」を実施中!

お仕事をお探しのご友人・お知り合いの方を

この機会に是非ご紹介ください!

うれしい特典の詳細やご紹介方法はコチラ

 

【キャンペーン期間】2019年1月15日~6月30日

 

 

2018.1.4

関西最大!医薬・化粧品の専門技術展!

インターフェックス大阪に出展。

 

会期:2019年2月20日(水)~22日(金)

会場:インテックス大阪

 

医薬・化粧品業界で活かせる!当社の幅広い語学サービスをご案内します。

2018.12.17

インターグループ特別協力

即戦力求む!IR通訳パフォーマンス講座

~どうすればリピートをもらえるのか~

 

IR通訳者として最前線で活躍する会議通訳者の須山笑美子氏を講師として お招きし、現場での体験談を交えながら、お客様にリピートをもらうための スキル、投資家が知りたいこと、事前準備などのお話をしていただきます。 後半では、みなさまにご参加頂ける実践体験の機会もご用意しております。 今後IR通訳者として実績を積みたい方、ベテラン通訳者からスキルを 学び、更なるステップアップに繋げたい方にオススメです!ぜひご参加下さい。

詳細やお申込み方法はコチラ

 

日時 2019年1月27日(日)13:30~15:00

場所 インタースクール東京校

参加料 2000円

定員 30名

 

2018.11.29

2019年1月27日(日) キャリアアップセミナー

「通訳者・翻訳者のための”お金”の話」

カンタン積み立て術!派遣社員やフリーランスでも受けられる税制優遇

 

金融機関より講師をお招きし、派遣社員やフリーランスの方も受けられる
税制優遇や、将来に備えた積み立てのコツを伝授していただきます。
「フリーランスになりたいけど、将来を考えるとお金のことが心配・・・」
「金銭面から自身のキャリアを見つめなおしてみたい」という方にも
オススメです。是非この機会にご参加ください!

詳細やお申込み方法はコチラ

 

日時 2019年1月27日(日)11:00~12:00

場所 インタースクール東京校

参加料 無料

定員 30名

 

2018.10.22

関西・東海ご在住のベトナム語通訳者 急募!

 

ベトナム語のお仕事、東海~西日本で多数発生中!

ご応募はこちらから

 

2018.10.10

インタースクール「2018年10月期受講生募集中」

弊社、通訳者・翻訳者育成機関インタースクールでは全国8校で2018年10月開講講座の受講お申込みを承っております。

詳細はこちら

2018.9.10

医薬安全性翻訳ワークショップ(全3回)開催!

 

求人情報が多い安全性情報分野がテーマです。これから医薬分野にチャレンジしたい翻訳者にオススメ!

講師は製薬メーカーで医学・薬学英語に長らく携わってこられたスペシャリスト。実務者でも見落としがちな点や、現場で評価されるポイントを踏まえ、医薬翻訳/医薬安全性翻訳の基本的知識から伝授します。実践的な課題添削もありますので、スキルアップにお役立てください。

日程 第1回 10月14日(日):医薬英語翻訳の基本的知識

         第2回 10月28日(日):医薬安全性翻訳の基本的知識

         第3回 11月18日(日):CIOMS個別症例報告のレビュー(肺癌)

時間 各回12:30~14:30

場所 インタースクール東京校

定員 10名

受講料 32,400円(税込)

参加条件 ①株式会社インターグループ人材部の派遣スタッフ登録のある方

              (開催までに登録予約された方も可)

     ②翻訳の実務経験3年以上程度

詳細やお申込み方法はコチラ

2018.8.31

インタースクール大阪校 2018秋 「無料」特別セミナー&キャリア相談会のご案内
これからプロを目指そうと考えている方から既にプロとして活躍されている方々までが役に立つ内容です。お誘いあわせの上、お気軽にお越しください!

 

9月22日(土)会議通訳者によるセミナー
時間 13:00~14:30
場所 インタースクール大阪校
タイトル ~会議通訳者からのメッセージ~
「第一線で活躍するまで」
詳しくはこちら

 

10月6日(土)AI時代の売れっ子翻訳者によるセミナー
時間 10:00~11:30
場所 インタースクール大阪校
タイトル 「手翻訳+αのスキル武装の奨め」
詳しくはこちら

 

10月6日(土)プロデビューしたての先輩通訳者によるセミナー&キャリア相談会
時間 11:45~12:30(キャリア相談会)
   13:00~14:30(セミナー)
場所 インタースクール大阪校
セミナータイトル ~私はこうしてデビューした!~
「通訳者への道のり」
詳しくはこちら

 

2018.7.23

国際モダンホスピタルショウ2018(7/11-13 於 東京ビックサイト)に出展。

-医療現場で使えるAI翻訳~新しい時代の提案-

今年も多数の医療機関、企業の皆様にご来場を頂き、医療現場での語学対応(医療通訳、AI翻訳、職員語学研修、JCI等)に関するご相談を頂戴する事ができました。

弊社独自のAI翻訳システムによるセミナー「医療現場で使えるAI翻訳~新しい時代の提案」では立ち見頂く方も含め盛況のうちに終える事ができました。

引き続き、日本の医療の国際化に貢献できますよう努めてまいります。

2018.6.20

7月22日(日)医薬翻訳セミナー 開催!
「CIOMSを中心とした 医薬安全性翻訳への道」

時間 13:00~15:00

場所 インタースクール東京校

参加費 2,000円(税込み)


医薬翻訳デビューの第一歩としてオススメ!
需要高まる医薬翻訳分野から、特に求人需要の多い安全性情報の領域のうちCIOMSにフォーカスしたセミナーです。 製薬メーカーで医学・薬学英語に長らく携わってこられた医薬翻訳のスペシャリストを講師に迎え、現場で本当に欲しい翻訳力を伝授します。実務者でも見落としがちな点や、評価されるポイントも踏まえ、基本からわかりやすく解説します。

詳細やお申込み方法はコチラまで

2018.6.20

国際モダンホスピタルショウ2018に今年も出展!

今年も国際モダンホスピタルショウ2018に出展(7月11日(水)-13日(金) 於:東京ビックサイト)「医療現場で使えるAI翻訳~新しい時代の提案」開催(12日(木)15:40-16:10 於:オープンステージセミナー)

詳しくはコチラまで

2018.6.12

「通訳・翻訳ジャーナル 2018年夏号」にインターグループ通訳翻訳事業部コーディネーターのインタビュー記事が掲載されました。

イカロス出版から2018年5月21日に発売された「通訳・翻訳ジャーナル 2018年夏号」の特集「ミドル・シニアから挑戦する通訳・翻訳」の中で、インターグループ通訳翻訳事業部コーディネーターのインタビュー記事が掲載されました。
「エージェントが伝授 豊富な経験を的確にアピール! 職務経歴書の上手な書き方 通訳編/産業翻訳編 お話/株式会社インターグループ」(4ページ) インタースクール出身のミドル・シニアからスタートした通訳者の記事も掲載されています。


インターグループでは通訳者・翻訳者をはじめとする語学スペシャリストを募集しています。
<急募>IR通訳者/多言語通訳者・翻訳者/MedDRAの使用経験のある翻訳者/治験翻訳経験者語学スペシャリスト募集はこちらから

2018.5.29

平成30年(2018年)5月28日(月曜日)、京王プラザホテルにおいて「第6回日中韓情報通信大臣会合」が開催され、弊社のサービスを提供させていただきました。

2018.5.24

平成30年(2018年)5月22日(火曜日)及び23日(水曜日)、ヒルトン東京において「きれいな空と都市 東京フォーラム」が開催され、弊社のサービスを提供させていただきました。

2018.4.9

平成30年4月9日(月)インターグループ九州支社・インタースクール福岡校移転のお知らせ

平成30年4月9日(月)よりインターグループ九州支社・インタースクール福岡校は移転をし、住所を変更いたしました。
これを機に、社員一同気持ちを新たにし、より一層精励致す所存でございますので、倍旧のご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。


新住所:〒810-0041 福岡市中央区大名2-4-22 新日本ビル8階

移転後の住所はこちらから

※電話、FAX番号、メールアドレスに変更はありません。

株式会社 インターグループ 社員一同

2018.3.7

翻訳サービスの国際規格「ISO17100」の認証を取得
株式会社インターグループは、翻訳プロセスや品質管理、翻訳に関わる人々の資格および力量を規定した国際規格である「ISO 17100: 2015 Translation services - Requirements for translation services」を取得いたしました。

2018.3.6 【業務拡大につき急募】IRフリーランス通訳者(日英)

●募集職種
IRフリーランス通訳者(日英)

●内容
電話会議、投資家企業訪問、決算発表会、海外IRロードショー、カンファレンスでのIR通訳

●報酬
実績・弊社規定による(応相談)

●応募条件
・フリーランス通訳者として3年以上の通訳経験があること。IR通訳者として電話会議、投資家企業訪問、決算発表会、海外IRロードショー、カンファレンスに対応された経験がある方。
・証券会社、投資会社、投資ファンドの社内通訳者として1年以上の経験があり、外国人・日本人役員出席の会議等、ウィスパリング・逐次での通訳対応可能な方。
・同時通訳対応可能な方尚可。通訳訓練歴のある方大歓迎。元証券アナリスト、証券アナリスト資格保有者大歓迎。

●応募方法
応募フォームよりエントリーをお願いします。
※お問い合わせ内容(必須)に「IR通訳応募」と記載願います。

2018.1.25

2月25日(日) 知って得する業界シリーズ
「医療系翻訳セミナー」開催!

時間:10:30~12:30

場所:インタースクール東京校

参加費:無料

現在翻訳者として活躍中で医療分野にチャレンジしたい方や、翻訳者を
目指して勉強中の方にオススメのセミナーです。

医療翻訳のノウハウや翻訳支援ソフトの活用法、今注目のJMIP、JCIに

ついて説明します。

詳細やお申込み方法はコチラまで

2018.1.11

2月10日(土)通訳者・翻訳者のための
「履歴書・職務経歴書 書き方セミナー」開催!

時間:第1回 11:30~12:15/第2回 15:00~15:45

場所:インタースクール東京校(2018年4月期説明会 同時開催)

参加費:無料

通訳・翻訳の実績アピールに悩んでいる方や、これから通訳者・翻訳者を
目指す方にオススメのセミナーです。

応募書類で損をしない書き方のコツを現役コーディネーターが伝授します!

詳細やお申込み方法はコチラまで

2017.12.18

厚生労働省 『医療機関における外国人患者受入れ環境整備事業』

医療通訳養成支援間接補助事業 実施団体(医療通訳養成支援団体)
に選定されました。

株式会社インターグループ(本社:大阪府大阪市北区豊崎3-20-1
インターグループビル、代表取締役社長:小谷 寿平)は、一般社団法人日本医療教育財団(本部所在地:東京都千代田区猿楽町2-2-10、理事長:増田 尚紀)から厚生労働省 平成29年度補助金事業『医療機関における外国人患者受入れ環境整備事業』における医療通訳養成支援団体に選定されましたのでお知らせします。


・インタースクールの医療通訳養成促進セミナーはコチラ

・インタースクールの医療通訳コースはコチラ

2017.12.7

12月16日(土)『翻訳1DAYセミナー&ワークショップ』開催

インタースクール東京校では、12月16日(土)『翻訳1DAYセミナー&ワークショップ』を開催いたします。
昨今業界全体で需要が高まっている注目の医薬翻訳、そして機械翻訳の技術革新に端を発した翻訳支援ツール、ポストエディットをテーマとしたお仕事直結のバラエティに富んだセミナー&ワークショップです。皆様是非ご参加ください!

詳細はコチラ

2017.12.6

12/9(土)開催!医療通訳特別セミナー「プロに学ぶ遠隔医療通訳」

訪日外国人数の増加に比例し、救急で来院された外国人患者に対して電話やタブレットなどを使用した遠隔通訳を求められるシーンが増える傾向にあります。
セミナーでは、経験豊富なプロを迎えて遠隔通訳に求められるスキルやその仕組みを実際の現場での話も交えながら語っていただきます。これから医療通訳者を目指そうとする方はもちろん、医療通訳コース修了後のキャリアや実際の現場の話を知りたい方にもおすすめです。

詳細はコチラ

2017.11.28

11月27日及び28日、広島グランドプリンスホテルにおいて
「核軍縮の実質的な進展のための賢人会議」が開催され
弊社のサービスを提供させていただきました。

「核軍縮の実質的な進展のための賢人会議」のリンク先はコチラ

2017.11.17

12/17(日)15:00より開催「FLICA主催 通訳セミナー(医療編)」に
インターグループも協力しております。

将来医療・医学系の通訳に興味のある方や通訳訓練は終了しているが、更なるスキルアップしたい方におススメです。 近年依頼が増加傾向にあるJCIサーベイの通訳現場について、ベテラン通訳者から学べる機会です。

詳細はコチラ

2017.11.9

1.次代担うスーパーICTジュニアが一堂に集結!

Space Robot Contest 2017 国際ロボット展で開催!

(12/2(土) 東京ビックサイト)

<共催:インターグループ・子どもの理科離れをなくす会>

2020年プログラム教育必修化に先駆けてグローバル時代のプログラミング教育を提案。

◇宇宙探査ロボットプログラミングの競演 ◇ドローン×地上ロボットのデモ

◇ロボットのプログラミング体験教室(参加受付中 / 初心者歓迎)

詳細はこちら

 

2.子どもが、世界と協働できる英語力を鍛える。

『子どもから始める“グローバル英語”トレーニング体験会』を開催!

(12/2(土) 東京ビックサイト)-参加受付中-<主催:インターグループ>

国際社会で通じる英語力の基礎は子どもから。2020年小学校の英語教育必修化を前に、英会話では学べない、英語を正確に自在に運用する足腰を鍛える訓練法を提案します。

詳細はこちら

 

3.“AI×グローバル社会”を担う人材育成を考える

子どもから始める“世界標準のプログラミング教育セミナーを開催!

(12/2(土)東京ビックサイト)-参加受付中- <主催:インターグループ>

海外の小中学校を100以上視察してきたICT教育のエキスパートが、 2020年プログラム教育必修化に先駆けて、これからのICT教育を語ります。

詳細はこちら

 

4.“AI時代のICTエリート育成指導プログラム”が体験できる!

“大人のロボット塾”を開催!(12/1(金)/東京ビックサイト)-参加受付中-

<共催:インターグループ・子どもの理科離れをなくす会>

自律型ロボットのプログラミングを導入し、ICTを活用してチームで問題解決できるグローバル人材の養成、評価する“これからの”人材育成プログラムを体験できます。2020年プログラム教育が必修化を控え、教育関係者、企業の人材育成のご担当者、育成指導にご関心のあるご父兄、シニアの皆様のご参加をお待ちしております。

詳細はこちら

2017.11.9

ホームページをリニューアルしました。

2017.10.6

400年の伝統を誇る名門"ハロウ校"の教育をバンコクで学びませんか?

~ハロウ(Harrow School)バンコク校 留学説明会開催~

10月21日(土)/東京  22日(日)/大阪・名古屋

 

チャーチル英国首相、ネルーインド首相をはじめ、世界を代表する指導者、学者、 アーティストを多数輩出し、イートンと双璧とされるハロウのバンコク校 (Harrow International School Bangkok)が留学説明会(無料)を同校の入学担当者が来日し東京・大阪・名古屋で開催します。 留学ご検討中の10歳以上のお子様とその保護者が対象です。(各会場通訳付) 詳細はコチラ

 

グローバル志向なママのための教育情報サイト"Glolea!"でも紹介されています。 詳細はコチラ

2017.9.1

ハロウ(Harrow School)バンコク校 学校説明会2017開催案内

400年以上の歴史をもち英国を代表する名門ハロウのバンコク校校長と、
お子様のグローバルエリート教育にご関心をお持ちの日本の保護者の皆様
と語り合う、トークイベントを開催します。
9月12日(火) 18:00-19:30 インタースクール大阪校
9月13日(水) 19:00-20:30 インタースクール東京校
お申込みはインタースクールまで。詳しくはコチラ

2017.8.14

インターグループ東京本社にてお仕事直結の「スキルアップ」セミナー開催
インターグループでは秋の特別セミナーと題し、人材部・翻訳部・教育事業部が
ウィスパリング、医療通訳、航空翻訳、社内通訳をテーマにプロのノウハウを
お届けします。スクール説明会も随時開催。
セミナーのスケジュールはコチラ
セミナーの詳細はコチラ

 

ジャパンタイムズ主催 通訳・翻訳キャリアフェアに出展 8月26日(土)
通訳翻訳業界の基本的な知識からプロになる道筋まで、
パネルディスカッション、スクール説明会、通訳者・翻訳者登録説明会を通じて、まとめて知ることが出来ます。詳細・事前予約はコチラ

2017.7.21

「国際線CA出身の翻訳者が語る!航空系翻訳セミナー」を開催します!

9月24日(日)13:30~ 参加無料です。詳しくはコチラまで。

2017.7.7

「社内通訳スキルアップ ウィスパリング・逐次通訳講座」を開催!

8月20日(日)社内通訳やビジネス通訳でのスキルアップを目指す方に ぴったりの内容。詳しくはコチラまで

2017.6.20

Tradosを使ったお仕事、続々と受託しています!

お客様がTradosを導入されているケースが増加傾向あり、実際に案件も続々と受託しています!Tradosをお使いの方、ご興味のある方はぜひご連絡ください。詳しくはコチラまで

2017.6.15

国際モダンホスピタルショウ2017に今年も出展!

「医療の国際化」に、医療通訳・翻訳・語学研修…、最新のご提案。(7/12-14東京ビックサイト)オープンステージセミナー 最前線報告 現場直結!「みんなで“外国人患者”受入語学研修」7月12日(水)に開催します。詳しくはコチラまで。

2017.6.9

7月24日(月)新規通信翻訳講座「クラウド翻訳者養成講座」が開講します!

スピード翻訳 byGMO協力の元、通信講座による「クラウド翻訳者養成講座」をこの夏スタートさせます!プロの翻訳者を目指される方はもちろん、現役翻訳者の方もこの機会に是非ご参加ください。詳しくはコチラまで。

2017.4.20

通訳・翻訳サービスにおいて、今年度は以下の年間業務を受託いたしました。
初めて受託する業務については当社で蓄積したノウハウを発揮し、ご満足いただけるサービスを提供できるよう尽力いたします。
また、連続して受託している業務については安心と安定のサービスを提供できるよう心がけます。

最高裁判所
 「平成29年度翻訳業務」を受託いたしました。
金融庁
 「海外当局からの研究員に対する研修等に係る通訳業務」を受託いたしました。
5回目「金融庁重要施策資料等の翻訳」
5回目「記者会見記録等の翻訳」
独立行政法人国際協力機構
 「2017年度~2019年度翻訳・外国語校閲業務」
※推奨サプライヤ登録 
内閣府
4回目「平成29年度 日英同時通訳業務」を受託しました。
官房長官の記者会見(毎日朝・夕2回)を担当します。
↓↓↓官房長官記者会見での活躍ぶりをこちらで視聴できます↓↓↓
http://japan.kantei.go.jp/tyoukanpress/ 
経済産業省
2回目「平成29年度通訳業務(英語・中国語・ロシア語・フランス語)」
※推奨サプライヤ登録 
防衛省
2回目「平成29年度大臣等通訳における通訳」
※推奨サプライヤ登録 
環境省
2回目「平成29年度通訳業務」
※推奨サプライヤ登録 

2017.3.16 4月8日(土)13:00~「クラウド翻訳セミナー」を開催します!
スピード翻訳 byGMOとのコラボ企画が遂に実現!新しいワークスタイルであるクラウド翻訳の世界をご紹介します。
また、インタースクールの新設講座「クラウド翻訳講座」の体験レッスンもありますので、この機会に是非ご参加ください。 詳しくはコチラ 
2017.3.3 通訳機材(パナガイド)を使用し、社内通訳者のためのキャリアアップセミナー「同時通訳レッスン」を開講します!
社内通訳の現場で必要とされる機会が増えている、パナガイドを体験していただける絶好の機会です。
逐次通訳から同時通訳へキャリアアップしたい方、パナガイドを使用したことがない方、パナガイドの使用に慣れていない方にオススメです。
この機会に是非ご参加ください。詳しくはコチラ 
2016.10.12 東京大学でインターグループが発表 -第4回国際医療研究会(首都圏)-
株式会社インターグループは、9月9日に東京大学で開催されました第4回国際医療研究会(首都圏) <東京大学医学部附属病院 国際診療部(事務局)>にて、 民間企業の立場から、プロの医療通訳者の養成・輩出の最新の取り組みについて、 120名を超える医療機関、政府官公庁、団体、医療通訳者の皆様が一堂に会する中、講演並びに活発な意見交換の機会を頂戴しました。
2016.10.4 11/29(火)日本翻訳連盟主催 JTF翻訳祭に出展!
今年も翻訳祭の季節がやってまいりました! インターグループは「第26回JTF翻訳祭」にブース出展致します。 会場にて翻訳者登録、スクール、人材派遣等のご案内をさせていただきます。 会場にお越しの際は、是非弊社のブースにお立ち寄り下さい。 皆さまのご来場、心よりお待ちしております。
■第26回JTF翻訳祭の詳細はコチラ
2016.0.00 これを複製して書き換える

トピックス

  • interschool
  • interschool
  • interschool
  • torokukai banner
  • school banner
  • Topics
  • Topics
  • WS_revised
  • POLYGLOTS01

事業内容

コンベンション

経験豊富なスタッフと幅広いネットワーク

コミュニケーションの全てをサポート

プロフェッショナルなイベント運営

通訳

洗練された通訳品質

ご要望に応じた最適なご提案

経験豊富なコーディネーターによるサポート

翻訳

幅広い分野で高品質な翻訳をご提供

世界の多言語に対応

海外向け広報物制作の実績多数

人材派遣・人材紹介

ご要望に沿った語学スペシャリストの派遣・紹介

経験豊富なコーディネーターによるベストマッチング

仕事直結のフォローアップ・プログラム

安心のサポート体制

自然言語処理・音声情報処理

コンピュータが人間の言語や音声を理解するための研究開発をサポート

音声認識システム研究開発用データ収集

音声合成システム向けナレーション収録

ヒューマン・インターフェースに関わる大規模データ収集や各種実験の準備・運営

語学研修・スクール

半世紀以上に亘り受け継がれてきたノウハウ

同時通訳養成校ならではの教授メソッド

費用対効果の高い研修プログラム

グローバルに活躍する卒業生たち

グローバルワールドコミュニケーター、 フルサービスエージェンシーレート、 5スター