|
|
 |
| |
ホーム
> サービスのご案内 > 翻訳サービス
> 納品までの流れ |
|
|
|

|
|
お電話で、またはメールでのお問い合わせのどちらでも担当営業が柔軟にご対応申し上げます。 |
| |
お打ち合せの内容に基づき、お見積を作成しご連絡いたします。 |
|
|
正式に発注いただきましたら、作業を開始いたします。 |
| ネイティブプルーフリーディング (日本語→英語の場合) |
|
|
経験豊富なネイティブが、表現、文法等をチェックします。
※ご予算、納期によってはネイティブチェックを割愛させていただく場合がございます。 |
|
|
翻訳者レベルの専任校閲者が原文と訳文をつき合わせ、訳抜け、誤訳等のチェックを行ないます。
※ご予算、納期によっては、チェックを割愛させていただく場合がございます。 |
|
|
通常、MS-Wordファイルをメールにて納品いたします。
|
|
 |
|
|